「 ハンナダイナ 」

 19, 2016 17:45
今日は家族で映画を見てきました。

kiminonaha.png
「 君の名は 」

本当は家族を映画館に送るだけで
私は本屋でもウロウロしようと思っていたのですが
間違いでチケット4枚買っちゃったので見ることにしました。

結果、感想は。
見てよかった…。

勝手に想像で
「おれがあいつであいつがおれで」や「転校生」みたいな
(古くてすみません)ドタバタコメディだと思っていたのですが、
内容が深くて感動しました。

ちなみに、
このタイトル「君の名は」を鹿児島弁で言うと
「はんなだいな?」になります。

もっとキツイ言葉で言うと
「わいはだいよ?」です。

小学生まで過ごした大阪弁でいうと
「自分誰やねん?」かな…。

スポンサーサイト

COMMENT 10

Tue
2016.09.20
08:36

KOTO #-

URL

名などない。

kohi123さん、どうも。
私も観ましたよ。この方の作品は光の使い方が綺麗で好きです。
一貫してテーマを持ってるからブレずに面白いのですかねぇ。

Edit | Reply | 
Tue
2016.09.20
08:55

こばゆう #-

URL

はんなだいな?
どこで区切るんですか(・o・)?
は(きみ)ん(の)な(な)だいな(は)
あってますか?なんとなくあってない気がします(笑)

台風気を付けてください(>_<)

Edit | Reply | 
Tue
2016.09.20
09:22

kohi123 #-

URL

Re: タイトルなし

こばゆうさん こんにちは。
台風は近くを通った割に何も被害がありませんでした。

「はんなだいな」は はんな(あなた)だいな(誰ですか)です。

私は市内の方なのでそこまでなまりがないのですが 地方に行くと
何をしゃべっているのか 全く解りません。

Edit | Reply | 
Tue
2016.09.20
19:07

14roe #-

URL

こんばんは!

kohi123さん、台風被害がなかったようで良かったです^^
「おれがあいつであいつがおれで」や「転校生」、、解る自分は立派なおじさん^^;

Edit | Reply | 
Tue
2016.09.20
21:26

かめしん #-

URL

言うてしまいますね。

kohi123さん、こんばんは。

今回ご紹介の映画はかなりええらしいですね。ウチはパパ以外の4人で観にいってました(泣)

普段意識していませんが、二人称を「自分」と言ってしまいますね。自分、プラモめっちゃ上手いなぁ〜、とか。他の地域の方が聞かれたら???みたいな感じでしょうね。

Edit | Reply | 
Wed
2016.09.21
08:39

kohi123 #-

URL

台風天国

14roeさん こんばんは!

台風はすぐ近くを通ったはずなんですが
静かでした。

あんなに台風対策したのに…。
台風天国の鹿児島なんですがここ10年くらい まともに来ないんですよね。
いいことです。

14roeさんの「Ex-Sガンダム」楽しみにしています。

Edit | Reply | 
Wed
2016.09.21
08:44

kohi123 #-

URL

関西弁

かめしんさん、こんばんは。

私的には「シンゴジラ」を見たくて長男(小2)に
男の子はゴジラを見ないといけない!と説得したのですが駄目でした…。

でも「君の名は」見て良かったですよ。

関西弁っていいですよね。
大阪は第二の故郷。 いい思い出しかないです。

Edit | Reply | 
Wed
2016.09.21
23:20

14roe #-

URL

うわぁ!ごめんなさい

こんばんは!

前の僕のコメント、、「自分」の部分「僕」ですね。
すみません。

ガンダム>ありがとうございます!

Edit | Reply | 
Thu
2016.09.22
08:54

テツ(8641FS) #-

URL

おはようございます。
台風被害無かった様で安心しました。

「君の名は」いろいろなブログで紹介されていて、
評判良さそうですね!
映画館にはあまり行かないんで、
レンタルで出たら借りて見ます(笑)

ちなみに、函館では使う人使わない人に地域で分かれるんですけど、
自分は「わ」
相手は「な」って方言です(笑)

「なとわ・えさん」って道の駅にもなってます!

Edit | Reply | 
Fri
2016.09.23
17:12

kohi123 #-

URL

Re: タイトルなし

テツさん 心配有難うございます。

でも まだまだ台風時期が続きます。
台風天国鹿児島は油断が出来ません。

鹿児島の方言でも自分のことを「ワイ」と言います。
でも 相手の事も「ワイ」と言うんだけど。

鹿児島の人間同士がケンカをすると

「ワイがワイの事をワイちゅうでワイもワイの事をワイちゅうーとよ!」
となります。 翻訳すると
「お前が俺をお前と言うから俺もお前のことをお前と言うんだよ!」となります。

バカですね…。

Edit | Reply | 

WHAT'S NEW?